为提高学院我院MTI翻译硕士整体素养,强化研究生人才培养质量,创建我院一流专业,对标学校双一流建设,我院根据外语教学特点,本着理论联系实践原则,培养高素质、复合型人才,经学院研究决定,开办外国语学院翻译实践周,实践周为1月14日至1月19日,共计授课40学时,实践辅导12学时,授课地点为我院同传实验室和笔译实验室,我院64名MTI翻译硕士参加本次课程培训。
实践周开设英语笔译方向和英语口译方向实践课程,授课教师分别为中国翻译协会LSCAT项目特聘教师、天津外国语大学翻译教师、国家中级职称笔译员朱华,北京外国语大学高翻学院助教、同传硕士,国家一级口译员,职业同传议员董妙子。